By Rafaela Peteanu
International students, who sometimes pay up to four times as much as UK and EU students for a degree in Britain, are not just an excellent source of income for universities, but also a great selling point as they help create and preserve the image of a culturally diverse campus. But many of these students are not native English speakers, and quite a few enlist the services of proofreaders and translators to help with their essays. This may seem like an obvious tactic, yet British universities are beginning to realise they need to update their policies on how such services can be used by students.
A Times Higher Education (THE) investigation earlier this year concluded that almost two thirds of UK universities set English-language entry requirements too low. THE points out that while the British Council recommends a Ielts score of at least
By Matt SalusburyAn inquest at Preston Coroner’s Court in Lancashire, UK has revealed how English language teacher Lara Jones was strangled in an apparently motiveless attack by a hostel security guard while on holiday in Havana. The charity Lara’s Foundation in her memory has been set up to support EFL projects in ‘low-income countries’.
Although Jones was found dead in March 2012, details of her murder – and of the murderer’s confession and secret trial in Cuba – emerged only at September’s inquest, as did Cuban disclosures about the police investigation and autopsy in Cuba.
Jones graduated with a BA in linguistics from
By Matt SalusburyA referendum on independence for Scotland will take place on 18 September next year, with pundits reluctant to predict the result. What will the Scottish international higher education landscape look like post-referendum in the event of a ‘Yes’ vote for independence?