By Rafaela Peteanu
International students, who sometimes pay up to four times as much as UK and EU students for a degree in Britain, are not just an excellent source of income for universities, but also a great selling point as they help create and preserve the image of a culturally diverse campus. But many of these students are not native English speakers, and quite a few enlist the services of proofreaders and translators to help with their essays. This may seem like an obvious tactic, yet British universities are beginning to realise they need to update their policies on how such services can be used by students.
A Times Higher Education (THE) investigation earlier this year concluded that almost two thirds of UK universities set English-language entry requirements too low. THE points out that while the British Council recommends a Ielts score of at least